![Sostenibilidad en el aula de español como segunda lengua: Diseño curricular como ejercicio de ciudadanía global" con Jorge Mendez | ICH Sostenibilidad en el aula de español como segunda lengua: Diseño curricular como ejercicio de ciudadanía global" con Jorge Mendez | ICH](https://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/screen_shot_2021-11-18_at_3.55.12_pm.png)
Sostenibilidad en el aula de español como segunda lengua: Diseño curricular como ejercicio de ciudadanía global" con Jorge Mendez | ICH
![Bill Hunt on Twitter: "Now available for pre-order on Amazon: Russell Mulcahy's HIGHLANDER: DIRECTOR'S CUT (1986) on #4K #UltraHD from Lionsgate. Street date: 12/13. Pre-order here... https://t.co/oNexWY4QPi https://t.co/npjuTujgBL" / Twitter Bill Hunt on Twitter: "Now available for pre-order on Amazon: Russell Mulcahy's HIGHLANDER: DIRECTOR'S CUT (1986) on #4K #UltraHD from Lionsgate. Street date: 12/13. Pre-order here... https://t.co/oNexWY4QPi https://t.co/npjuTujgBL" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/FeQ8TTaUoAAAFxZ.jpg:large)
Bill Hunt on Twitter: "Now available for pre-order on Amazon: Russell Mulcahy's HIGHLANDER: DIRECTOR'S CUT (1986) on #4K #UltraHD from Lionsgate. Street date: 12/13. Pre-order here... https://t.co/oNexWY4QPi https://t.co/npjuTujgBL" / Twitter
Tuti Furlán - Para antes de dormir... les dejo este pensamiento que acabo de leer: (La traducción iría más o menos así) Yo soy una sola persona. ¿Cómo podría, cambiando yo, cambiar
![dummy lu en Twitter: "ONLY ONE JOKER! #dccomics #joker #persona5 #batman https://t.co/lAWihCi2iC" / Twitter dummy lu en Twitter: "ONLY ONE JOKER! #dccomics #joker #persona5 #batman https://t.co/lAWihCi2iC" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/EDl9OAiXoAAVSe8.jpg:large)
dummy lu en Twitter: "ONLY ONE JOKER! #dccomics #joker #persona5 #batman https://t.co/lAWihCi2iC" / Twitter
![DOC) Elegy of Fortinbras, by Zbigniew Herbert (translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott) y mi traducción al español: | Adam Gai - Academia.edu DOC) Elegy of Fortinbras, by Zbigniew Herbert (translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott) y mi traducción al español: | Adam Gai - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/35989362/mini_magick20190310-25990-gazx7r.png?1552248137)
DOC) Elegy of Fortinbras, by Zbigniew Herbert (translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott) y mi traducción al español: | Adam Gai - Academia.edu
![Daisaku Ikeda (Official) en Twitter: "“The struggle for peace, like the struggle for human rights and humanity … should be thought of as the work of generating an uninterrupted and unstoppable flow Daisaku Ikeda (Official) en Twitter: "“The struggle for peace, like the struggle for human rights and humanity … should be thought of as the work of generating an uninterrupted and unstoppable flow](https://pbs.twimg.com/media/FNy_iGaaAAAl7XK.jpg)
Daisaku Ikeda (Official) en Twitter: "“The struggle for peace, like the struggle for human rights and humanity … should be thought of as the work of generating an uninterrupted and unstoppable flow
![El sujeto traductor y la traducción de culturas: la necesidad de un proyecto de traducción | El blog de Fabio El sujeto traductor y la traducción de culturas: la necesidad de un proyecto de traducción | El blog de Fabio](https://fadesga.files.wordpress.com/2017/02/poster-iapti-fabio-abril-2017.jpg?w=584)